Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97813
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97813 by Parit Mukta

Village: राशीवडे - Rashivade


F:XV-4.1k (F15-04-01k) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / He is wealthy

[16] id = 97813
परीट मुक्ता - Parit Mukta
UVS-41-45 start 00:08 ➡ listen to section
आडव्या पाटाणी जात पाणी कुणीकड
माझा बंधुच्या विहिरीकड चाफा चंदन दोहीकड
āḍavyā pāṭāṇī jāta pāṇī kuṇīkaḍa
mājhā bandhucyā vihirīkaḍa cāphā candana dōhīkaḍa
Where does the water from the canal flow
It goes towards my brother’s well with Champak* and sandal wood on both the sides
▷ (आडव्या)(पाटाणी) class water, (कुणीकड)
▷  My (बंधुच्या)(विहिरीकड)(चाफा)(चंदन)(दोहीकड)
pas de traduction en français
ChampakName of a flowering tree

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is wealthy