Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 9762
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #9762 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


B:V-1.8c (B05-01-08c) - Village deities / Wāghjāī / Wāghjāī and children / Worshipped by one’s own child

[26] id = 9762
ढेबे नकु - Dhebe Naku
आई वाघजा काशीबये तुझ्या पुजला झाला येळ
ताईत माझा राघु तान्ह फुलाला गेल
āī vāghajā kāśībayē tujhyā pujalā jhālā yēḷa
tāīta mājhā rāghu tānha phulālā gēla
no translation in English
▷ (आई)(वाघजा)(काशीबये) your (पुजला)(झाला)(येळ)
▷ (ताईत) my (राघु)(तान्ह)(फुलाला) gone
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Worshipped by one’s own child