Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97606
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97606 by Zodge Ambika Kisan

Village: कानडी - Kanadi


F:XVII-1.9 (F17-01-09) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Sister offers ornaments to brother’s daughter

[25] id = 97606
झोडगे अंबीका किसन - Zodge Ambika Kisan
इवाई बंधु नको भिऊ करणीला
सोन्याचा चद्रंहार घालीन तुझ्या हरणीला
ivāī bandhu nakō bhiū karaṇīlā
sōnyācā cadraṁhāra ghālīna tujhyā haraṇīlā
Father-in-law of my son, don’t be scared of the wedding gifts
I shall give thick gold chandrahar* to your daughter
▷ (इवाई) brother not (भिऊ)(करणीला)
▷  Of_gold (चद्रंहार)(घालीन) your (हरणीला)
pas de traduction en français
chandraharNecklace made of bits of gold

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister offers ornaments to brother’s daughter