Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 9760
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #9760 by Margale Thama

Village: कुरतवाडी - Kuratawadi


B:V-1.8c (B05-01-08c) - Village deities / Wāghjāī / Wāghjāī and children / Worshipped by one’s own child

[24] id = 9760
मरगळे ठमा - Margale Thama
देऊळची वाघजाई हिची पायरी इसतीस
वाणीच माझ बाळ त्याचा हेंगला गेला दिस
dēūḷacī vāghajāī hicī pāyarī isatīsa
vāṇīca mājha bāḷa tyācā hēṅgalā gēlā disa
no translation in English
▷ (देऊळची)(वाघजाई)(हिची)(पायरी)(इसतीस)
▷ (वाणीच) my son (त्याचा)(हेंगला) has_gone (दिस)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Worshipped by one’s own child