Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97476
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97476 by Salunkhe Sindhu

Village: धामारी - Dhamari
Hamlet: शेळके वस्ती - Shelke Vasti


D:XI-2.2e (D11-02-02e) - Son’s prosperous farm / Hefty bullocks / Twelve bullocks

[54] id = 97476
साळुंखे सिंधु - Salunkhe Sindhu
नांगर्यापरास आंगत्या शहाणा
बारा बैलाचा सांगती खुणा
nāṅgaryāparāsa āṅgatyā śahāṇā
bārā bailācā sāṅgatī khuṇā
More than the ploughman, the Agalya is clever
He knows the behaviour of the twelve bullocks very well
▷ (नांगर्यापरास)(आंगत्या)(शहाणा)
▷ (बारा)(बैलाचा)(सांगती)(खुणा)
pas de traduction en français
Notes =>If a plough has more than one pair of bullocks, the one driving the pair of bullocks in the front is called Agalya. Agalya knows how to lead the plough skillfully and how to make the best use of the strength of bullocks’ tied to the plough. He knows the plus and minus points of the bullocks brought for ploughing, their capacity, capability, their habits, etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Twelve bullocks