Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97462
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97462 by Parit Anandi

Village: राशीवडे - Rashivade


D:XI-1.2e (D11-01-02e) - Son expert in farming / Rearing bullocks / Son and bullock, the dear ones

[162] id = 97462
परीट आनंदी - Parit Anandi
UVS -41
पांढर्या बैलाची गेली पाणंद भरुयानी
तान्हाया माझा बाळ मधी कासरा धरुयानी
pāṇḍharyā bailācī gēlī pāṇanda bharuyānī
tānhāyā mājhā bāḷa madhī kāsarā dharuyānī
The usual path on which the white bullock comes and goes is crowded
Hence, my son is walking with his reins in hand
▷ (पांढर्या)(बैलाची) went (पाणंद)(भरुयानी)
▷ (तान्हाया) my son (मधी)(कासरा)(धरुयानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son and bullock, the dear ones