Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 9737
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #9737 by Shinde Parvati

Village: हडशी - Hadshi


B:V-1.8c (B05-01-08c) - Village deities / Wāghjāī / Wāghjāī and children / Worshipped by one’s own child

[1] id = 9737
शिंदे पार्वती - Shinde Parvati
लांब लांब बाल वाघजई त्या नारीच
तिच्या या पूजेला आहे गुरव बारीच
lāmba lāmba bāla vāghajī tyā nārīca
ticyā yā pūjēlā āhē gurava bārīca
no translation in English
▷ (लांब)(लांब) child (वाघजई)(त्या)(नारीच)
▷ (तिच्या)(या)(पूजेला)(आहे)(गुरव)(बारीच)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Worshipped by one’s own child