Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 9725
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #9725 by Margale Thama

Village: कुरतवाडी - Kuratawadi


B:V-1.8b (B05-01-08b) - Village deities / Wāghjāī / Wāghjāī and children / Protecting child’s house and property

[22] id = 9725
मरगळे ठमा - Margale Thama
राम गवळ्याच्या वाड्याला याच्या कुपकाठी
आई वाघजा काशीबये तुझ्या कवलाची बळकटी
rāma gavaḷyācyā vāḍyālā yācyā kupakāṭhī
āī vāghajā kāśībayē tujhyā kavalācī baḷakaṭī
no translation in English
▷  Ram (गवळ्याच्या)(वाड्याला) of_his_place (कुपकाठी)
▷ (आई)(वाघजा)(काशीबये) your (कवलाची)(बळकटी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Protecting child’s house and property