Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97172
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97172 by Patil VachalaVittal

Village: गिधाडे - Gidhade


F:XVII-3.3 (F17-03-03) - Feast of bhāubij / Bhāubij to brother

[38] id = 97172
पाटील वच्छला विठ्ठल - Patil VachalaVittal
आखाजीपासुन दवाई इजी गजर इडापिडा
जावे भाऊ मना देणाराणी
ākhājīpāsuna davāī ijī gajara iḍāpiḍā
jāvē bhāū manā dēṇārāṇī
Ashadhi* and Baras*, it’s chanting of God’s name
Let my brother not come under the influence of an evil eye
▷ (आखाजीपासुन)(दवाई)(इजी)(गजर)(इडापिडा)
▷ (जावे) brother (मना)(देणाराणी)
pas de traduction en français
AshadhiEkadashi in the month of Ashadh
BarasTwelfth day after the full moon(commonly observed) when the Ekadashi fast is broken or after the new moon

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhāubij to brother