Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97165
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97165 by Pawar Hira Damu

Village: परीटवाडी - Paritwadi


F:XVII-6.1 (F17-06-01) - Brother’s marriage / Purchase of articles, preparations

[52] id = 97165
पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu
पाणीवंताच्या बायानों चाला चाला लवकरी
ताई त माझा बंधु नवरा बसला चौकावरी
pāṇīvantācyā bāyānōṁ cālā cālā lavakarī
tāī ta mājhā bandhu navarā basalā caukāvarī
Women at the water source, come quickly, walk fast
My younger brother, the bridegroom, is sitting in the square
▷ (पाणीवंताच्या)(बायानों) let_us_go let_us_go (लवकरी)
▷ (ताई)(त) my brother (नवरा)(बसला)(चौकावरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Purchase of articles, preparations