Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97032
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97032 by Sangale Tulsa

Village: श्रीगोंदा - Shrigonda


A:II-3.5h (A02-03-05h) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / While walking

Class title comment for “A:II-3.5“
[25] id = 97032
सांगळे तुळसा - Sangale Tulsa
रस्त्यानी चालली खाली बघुनी मातीकडे
पिताजीच्या माझ्या मंदीलाला रंग चढ
rastyānī cālalī khālī baghunī mātīkaḍē
pitājīcyā mājhyā mandīlālā raṅga caḍha
I am going on the road, looking down at the ground
My father feels very proud of my conduct
▷  On_the_road (चालली)(खाली)(बघुनी)(मातीकडे)
▷ (पिताजीच्या) my (मंदीलाला)(रंग)(चढ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. While walking