Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96927
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96927 by Sanap Shanta

Village: नांदूर शिंगोटे - Nandur Shingote


D:XI-1.1c (D11-01-01c) - Son expert in farming / Cultivates fields / “May rains come!” Rain falls

[141] id = 96927
सानप शांता - Sanap Shanta
पड पावसा ओले होऊ दे दगड
शेताच्या पेराला उभे राहिले मोगाड
paḍa pāvasā ōlē hōū dē dagaḍa
śētācyā pērālā ubhē rāhilē mōgāḍa
It is raining, let the stones get wet
The plough has stopped in the field as sowing cannot be done
▷ (पड)(पावसा)(ओले)(होऊ)(दे)(दगड)
▷ (शेताच्या)(पेराला)(उभे)(राहिले)(मोगाड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “May rains come!” Rain falls