Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96897
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96897 by Kulkarni Sulochana

Village: मुगाव - Mugaon


B:IV-2.6b (B04-02-06b) - Mārutī cycle / Worship / Darṣan

[68] id = 96897
कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana
मारोतीच्या पारावर बसले कोण कोण
शिष्यगुरु दोघेजन चला तेचे पाय धरु नमस्कार
mārōtīcyā pārāvara basalē kōṇa kōṇa
śiṣyaguru dōghējana calā tēcē pāya dharu namaskāra
no translation in English
▷ (मारोतीच्या)(पारावर)(बसले) who who
▷ (शिष्यगुरु)(दोघेजन) let_us_go (तेचे)(पाय)(धरु)(नमस्कार)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Darṣan