Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 9681
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #9681 by Polekar Jana

Village: मोसे - Mose


B:V-1.8a (B05-01-08a) - Village deities / Wāghjāī / Wāghjāī and children / Guardian of one’s child

[4] id = 9681
पोळेकर जना - Polekar Jana
आई तू वाघजाई तुझ सोन्याच कंबाळू
तुझ्या ना नगरात माझ्या बाळाचा कर संभाळू
āī tū vāghajāī tujha sōnyāca kambāḷū
tujhyā nā nagarāta mājhyā bāḷācā kara sambhāḷū
no translation in English
▷ (आई) you (वाघजाई) your of_gold (कंबाळू)
▷  Your * (नगरात) my (बाळाचा) doing (संभाळू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Guardian of one’s child