Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96680
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96680 by Adakar Kalavati

Village: दारफळ - Darphal


F:XVIII-5.4 (F18-05-04) - Sister’s children / Close relation

[66] id = 96680
आडकर कलावती - Adakar Kalavati
बहिणीच बाळ मला म्हणती मावशी
फुल जाईच सुवासी
bahiṇīca bāḷa malā mhaṇatī māvaśī
fula jāīca suvāsī
My sister’s child calls me maternal aunt
He is like a fragrant jasmine flower
▷  Of_sister son (मला)(म्हणती) maternal_aunt
▷  Flowers (जाईच)(सुवासी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Close relation