Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96668
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96668 by Ubale Manju

Village: दारफळ - Darphal


F:XVIII-5.4 (F18-05-04) - Sister’s children / Close relation

[54] id = 96668
उबाळे मंजू - Ubale Manju
बहिणीच बाळ मला म्हणीत माऊ माऊ
फुल जाईच किती घेऊ
bahiṇīca bāḷa malā mhaṇīta māū māū
fula jāīca kitī ghēū
Sister’s son calls me Mau (maternal aunt)
How much can I fondle him, the fragment jasmine flower
▷  Of_sister son (मला)(म्हणीत)(माऊ)(माऊ)
▷  Flowers (जाईच)(किती)(घेऊ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Close relation