Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96644
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96644 by Gaykwad Eitha

Village: तडखेल - Tadkhel


F:XVIII-5.1 (F18-05-01) - Sister’s children / Sister’s child plays

[6] id = 96644
गायकवाड इठा - Gaykwad Eitha
बहिणीचा बाई बाळ धरीतो माझ्या घोळ
चल बाळा देतो गुळ
bahiṇīcā bāī bāḷa dharītō mājhyā ghōḷa
cala bāḷā dētō guḷa
Sister’s child holds the pleats of my sari
Come, child, I shall give you jaggery*
▷  Of_sister woman child (धरीतो) my (घोळ)
▷  Let_us_go child (देतो)(गुळ)
pas de traduction en français
jaggeryA traditional non-centrifugal cane sugar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister’s child plays