Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96615
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96615 by Kale Vatsala Dhondiram

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


F:XVIII-1.1b (F18-01-01b) - Parents’ home, māher / Appeal for māher / Enjoyment

[21] id = 96615
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
माहेर घराची ग झोप लागली नेटकी
भोजनाच ताट बया जंजर पटकी
māhēra gharācī ga jhōpa lāgalī nēṭakī
bhōjanāca tāṭa bayā jañjara paṭakī
In my maher*, I slept well
Mother spreads a mattress for me, brings a plate with meal
▷ (माहेर)(घराची) * (झोप)(लागली)(नेटकी)
▷ (भोजनाच)(ताट)(बया)(जंजर)(पटकी)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Enjoyment