Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96612
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96612 by Wagh Usha

Village: चिखली - Chikhali


F:XVIII-1.1c (F18-01-01c) - Parents’ home, māher / Appeal for māher / News from māher

[8] id = 96612
वाघ उषा - Wagh Usha
माये तुझ्या घरी मीता सुखाची चांदणी
तांब्याभर पाणी माह्या पित्याची मागणी
māyē tujhyā gharī mītā sukhācī cāndaṇī
tāmbyābhara pāṇī māhyā pityācī māgaṇī
Mother, in your house, I am a happy girl
A jarful of water is what my father asks for
▷ (माये) your (घरी)(मीता)(सुखाची)(चांदणी)
▷ (तांब्याभर) water, (माह्या)(पित्याची)(मागणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. News from māher