Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96604
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96604 by Sarkale Godha

Village: संदोची - Sandochi


F:XVIII-1.1d (F18-01-01d) - Parents’ home, māher / Appeal for māher / Welcome and attendance

[47] id = 96604
सरकाळे गोदा - Sarkale Godha
जाते मी माहेराचा पाय धुवायाचा उन्ह पानी
सांगते बंधु तुला शिन देयाला तुझी राणी
jātē mī māhērācā pāya dhuvāyācā unha pānī
sāṅgatē bandhu tulā śina dēyālā tujhī rāṇī
I go to my maher*, I get hot water to wash my feet
Tell you, brother, your queen gives me relief from work
▷  Am_going I (माहेराचा)(पाय)(धुवायाचा)(उन्ह) water,
▷  I_tell brother to_you (शिन)(देयाला)(तुझी)(राणी)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Welcome and attendance