Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96595
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96595 by Bagul Thaku

Village: शिरुर - Shirur


F:XVIII-1.1ei (F18-01-01e01) - Parents’ home, māher / Appeal for māher / Various feelings for parents / Visit

[2] id = 96595
बागूल ठकू - Bagul Thaku
झाली सवसांज दिवा लाविते लोण्याचा
उजेड पडला माझ्या आईच्या लेण्याचा
jhālī savasāñja divā lāvitē lōṇyācā
ujēḍa paḍalā mājhyā āīcyā lēṇyācā
It is dusk, I light a lamp with butter
My mother’s behaviour has cast a light
▷  Has_come twilight lamp (लाविते)(लोण्याचा)
▷ (उजेड)(पडला) my (आईच्या)(लेण्याचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Visit