Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96577
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96577 by Jadhav Kalavati

Village: होळी - Holi


F:XVIII-1.6 (F18-01-06) - Parents’ home, māher / God from māher

[21] id = 96577
जाधव कलावती - Jadhav Kalavati
माझ्या माहेरची वाट सुखी ठेवावं दैवा
वर्दळ माझी जवा तवा बंधु माझ्या राजसाला
mājhyā māhēracī vāṭa sukhī ṭhēvāvaṁ daivā
vardaḷa mājhī javā tavā bandhu mājhyā rājasālā
God, keep my maher* happy for ever
I keep coming and going to my brother’s house
▷  My (माहेरची)(वाट)(सुखी)(ठेवावं)(दैवा)
▷ (वर्दळ) my (जवा)(तवा) brother my (राजसाला)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. God from māher