Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96537
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96537 by Murkute Anjana

Village: पांढरगाव - Pandhargaon Google Maps | OpenStreetMap


F:XVIII-1.3 (F18-01-03) - Parents’ home, māher / Presents expected from, given to māher

[21] id = 96537
मुरकुटे अंजना - Murkute Anjana
Google Maps | OpenStreetMap
बाबा तु माझी बया दोन्ही अमरावती बन
त्याच्या सावलीला दोहीचा झाल रान
bābā tu mājhī bayā dōnhī amarāvatī bana
tyācyā sāvalīlā dōhīcā jhāla rāna
Father and mother are like a mango grove
In their shade, we, brothers and sisters and our families grew
▷  Baba you my (बया) both (अमरावती)(बन)
▷ (त्याच्या)(सावलीला)(दोहीचा)(झाल)(रान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Presents expected from, given to māher