Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96500
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96500 by Shinde Shakuntala

Village: रुअीघर - Ruighar


C:IX-6.2a (C09-06-02a) - Baby / Struck by bad eye / Things, time to take away the bad eye / Salt, mustard and fenugreek seeds

[82] id = 96500
शिंदे शकूंतला - Shinde Shakuntala
दिष्ट मी काढीते मीठ मोहर्या मिरच्या नऊ
कुण्या पापीचा नाव घेवु
diṣṭa mī kāḍhītē mīṭha mōharyā miracyā naū
kuṇyā pāpīcā nāva ghēvu
I wave mustard seeds and salt to ward off the influence of an evil eye
Which wicked person’s name can I take
▷ (दिष्ट) I (काढीते)(मीठ)(मोहर्या)(मिरच्या)(नऊ)
▷ (कुण्या)(पापीचा)(नाव)(घेवु)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Salt, mustard and fenugreek seeds