Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96435
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96435 by Dhawne Bhivara

Village: चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo


G:XX-4.4a (G20-04-04a) - With brother-in-law’s wife / Going together to attend marriage / Giving honour to each another

[13] id = 96435
ढावणे भिवरा - Dhawne Bhivara
मांडवाच्या दारी जावा जावाचा घोळका
दिरा सदािशवा राणी तुमची ओळखा
māṇḍavācyā dārī jāvā jāvācā ghōḷakā
dirā sadāiśavā rāṇī tumacī ōḷakhā
Sisters-in-law are standing in a group at the entrance of the shed for marriage
Sadashiv, brother-in-law, recognise your wife
▷ (मांडवाच्या)(दारी)(जावा)(जावाचा)(घोळका)
▷ (दिरा)(सदािशवा)(राणी)(तुमची)(ओळखा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Giving honour to each another