Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96425
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96425 by Magar Dhondu

Village: बाळूमामाचे मेतगे - Balumamache Metage


C:VIII-3.3 (C08-03-03) - Mother / Offspring and Fulfilment / Children in plenty - a contentment

[79] id = 96425
मगर धोंडू - Magar Dhondu
एवढ्या शेजारणी तुला ल्योक लेकी किती
तीन चिमण्या एक मोती
ēvaḍhyā śējāraṇī tulā lyōka lēkī kitī
tīna cimaṇyā ēka mōtī
Neighbour women ask me, how many sons and daughters do you have
Three sparrows (daughters) and a pearl (son) are my wealth
▷ (एवढ्या)(शेजारणी) to_you (ल्योक)(लेकी)(किती)
▷ (तीन)(चिमण्या)(एक)(मोती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Children in plenty - a contentment