Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96397
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96397 by Gaudashe Savitra Baban

Village: मोरवे - Morve


C:VIII-9.1 (C08-09-01) - Mother / Parents’ greatness / Alike centres of pilgrimage and darshan

[167] id = 96397
गाउडशे सावित्रा - Gaudashe Savitra Baban
काशी म्हटल्यानी काशी कोण्या खंडामधी
माझी मायबाप माझ्या नेहमी तोंडामधी
kāśī mhaṭalyānī kāśī kōṇyā khaṇḍāmadhī
mājhī māyabāpa mājhyā nēhamī tōṇḍāmadhī
Kashi*, Kashi*, in which region is Kashi*
My father and mother, their names are always on my lips
▷  How (म्हटल्यानी) how (कोण्या)(खंडामधी)
▷  My (मायबाप) my (नेहमी)(तोंडामधी)
pas de traduction en français
KashiName of a place of pilgrimage. In the songs, mother is many times referred to or called Kashi.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Alike centres of pilgrimage and darshan