Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96396
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96396 by Kangane Shriram

Village: झेंडेवाडी - Zendewadi


C:VIII-9.1 (C08-09-01) - Mother / Parents’ greatness / Alike centres of pilgrimage and darshan

[166] id = 96396
कांगणे श्रीराम - Kangane Shriram
चला जावु पाहु काशीतला वड
पित्यान दावील तिर्थ मोठ अवघड
calā jāvu pāhu kāśītalā vaḍa
pityāna dāvīla tirtha mōṭha avaghaḍa
Come, let us go ad see the Vad (bayan tree) in Kashi*
Father showed the very difficult place of pilgrimage to me
▷  Let_us_go (जावु)(पाहु)(काशीतला)(वड)
▷ (पित्यान)(दावील)(तिर्थ)(मोठ)(अवघड)
pas de traduction en français
KashiName of a place of pilgrimage. In the songs, mother is many times referred to or called Kashi.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Alike centres of pilgrimage and darshan