Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 9638
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #9638 by Shirke Tara

Village: भोडे - Bhode


B:V-1.5a (B05-01-05a) - Village deities / Wāghjāī / Village festival / Palanquin and festive escort

[5] id = 9638
शिर्के तारा - Shirke Tara
आई तू वाघजाई उभी रहाते मी दीपमाळी
नदार गेली माझी तुझ्या पालखीच्या गोंड्यावरी
āī tū vāghajāī ubhī rahātē mī dīpamāḷī
nadāra gēlī mājhī tujhyā pālakhīcyā gōṇḍyāvarī
no translation in English
▷ (आई) you (वाघजाई) standing (रहाते) I (दीपमाळी)
▷ (नदार) went my your (पालखीच्या)(गोंड्यावरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Palanquin and festive escort