Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96287
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96287 by Jadhav Shashikala

Village: बढूर - Badur Google Maps | OpenStreetMap


C:VIII-8.13 (C08-08-13) - Mother / Feelings and representations / Love, tenderness

Cross-references:B:VII-5.5 (B07-05-05) - Surrounding Nature / Drought
[102] id = 96287
जाधव शशीकला - Jadhav Shashikala
Google Maps | OpenStreetMap
आईबापाच्या माया सगळं गबाळ आवरी
अवघड झाडावरी चिमणी खोपा करी
āībāpācyā māyā sagaḷaṁ gabāḷa āvarī
avaghaḍa jhāḍāvarī cimaṇī khōpā karī
Mother and father have so much love and affection for all their children, they take good care of them
Sparrow (mother) builds a nest for them on a difficult tree
▷ (आईबापाच्या)(माया)(सगळं)(गबाळ)(आवरी)
▷ (अवघड)(झाडावरी)(चिमणी)(खोपा)(करी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Love, tenderness