Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96206
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96206 by Kulkarni Sulochana

Village: मुगाव - Mugaon


C:IX-2.17 (C09-02-17) - Baby / Attachment / Baby compared to gold, milk sweet, yellow flower

[26] id = 96206
कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana
पाळण्यावरी राघुचा गलबला आंनदाची
झोप तुला नेनत्या बाळाला
pāḷaṇyāvarī rāghucā galabalā ānnadācī
jhōpa tulā nēnatyā bāḷālā
The mobile with sparrows and parrots tied on the cradle is making a tinkling sound
You, little child, you are sleeping happily
▷ (पाळण्यावरी)(राघुचा)(गलबला)(आंनदाची)
▷ (झोप) to_you (नेनत्या)(बाळाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Baby compared to gold, milk sweet, yellow flower