Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96199
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96199 by Chame Paru

Village: होळी - Holi


C:IX-2.2 (C09-02-02) - Baby / Attachment / Bonnet and tunic

[76] id = 96199
चामे पारु - Chame Paru
आंगड चोपड बाऴपणीच सोबा
चिलण्या माझ्या कुंची जोग माझ्या बाळाच बाळ
āṅgaḍa cōpaḍa bāzhapaṇīca sōbā
cilaṇyā mājhyā kuñcī jōga mājhyā bāḷāca bāḷa
Dress and bonnet, he looked nice when he was a baby
My son’s son has now become big enough to wear a cape
▷ (आंगड)(चोपड)(बाऴपणीच)(सोबा)
▷ (चिलण्या) my (कुंची)(जोग) my (बाळाच) son
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bonnet and tunic