Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96165
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96165 by Unde Parvati

Village: मुठेवडगाव - Muthewadgaon


C:IX-2.2 (C09-02-02) - Baby / Attachment / Bonnet and tunic

[67] id = 96165
उंडे पार्वती - Unde Parvati
तान्ह ते बाळ मुंगळ्या मुरतीच
आता बाई माझे याच्या टोपड्याच कापड घेवु सुरतीच
tānha tē bāḷa muṅgaḷyā muratīca
ātā bāī mājhē yācyā ṭōpaḍyāca kāpaḍa ghēvu suratīca
The little baby is very tiny
Now, my daughter, let’s buy a fine and soft Surati material for his bonnet
▷ (तान्ह)(ते) son (मुंगळ्या)(मुरतीच)
▷ (आता) woman (माझे) of_his_place (टोपड्याच)(कापड)(घेवु)(सुरतीच)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bonnet and tunic