Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96074
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96074 by Jadhav Sakhu Ramchandra

Village: सोलापूर - Solapur
Hamlet: नवी बुधवारपेठ - Navi Budhavarpeth


A:II-1.6ci (A02-01-06c01) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Brother’s role / Brother’s presence and rites

[178] id = 96074
जाधव सखूबाई रामचंद्र - Jadhav Sakhu Ramchandra
जीव माझा गेला जन म्हणत चलाचला
नटवा बंधु माझा शिववरी बार केला
jīva mājhā gēlā jana mhaṇata calācalā
naṭavā bandhu mājhā śivavarī bāra kēlā
Life has left me, people say, let’s go
My clever brother came, a gunshot was heard at the village gate
▷  Life my has_gone (जन)(म्हणत)(चलाचला)
▷ (नटवा) brother my (शिववरी)(बार) did
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s presence and rites