Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 96070
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #96070 by Gaykwad Alka

Village: मानवली - Manawali Google Maps | OpenStreetMap


G:XIX-7.9 (G19-07-09) - Wife’s death before husband / The death should happen on Monday night

[59] id = 96070
गायकवाड अलका - Gaykwad Alka
Google Maps | OpenStreetMap
आहेव मरण मला सोमवारी यावु
जावा घालतात न्हावु दिरा वाजरती लावु
āhēva maraṇa malā sōmavārī yāvu
jāvā ghālatāta nhāvu dirā vājaratī lāvu
Death as an Ahev* woman, it should come to me on a Monday
Sisters-in-law would give me a bath, brother-in-law will play the band for me
▷ (आहेव)(मरण)(मला)(सोमवारी)(यावु)
▷ (जावा)(घालतात)(न्हावु)(दिरा)(वाजरती) apply
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The death should happen on Monday night