Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95913
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95913 by Utekar Jana

Village: घोडशेत - Ghodshet


H:XXII-2.4a (H22-02-04a) - Vaśā / Field, cultivation and grain / On the thrashing ground / Vaśā comes impressive and sits on the spot

[16] id = 95913
उतेकर जना - Utekar Jana
खळ्याच्या पाळीला वशा करी आकरीत
सांगते दादा तुला माझ्या बाळाच्या चाकरीत
khaḷyācyā pāḷīlā vaśā karī ākarīta
sāṅgatē dādā tulā mājhyā bāḷācyā cākarīta
On the thrashing floor, Vasha* does the unthinkable
I tell you, brother, he joins my brother as a helping hand
▷ (खळ्याच्या)(पाळीला)(वशा)(करी)(आकरीत)
▷  I_tell (दादा) to_you my (बाळाच्या)(चाकरीत)
pas de traduction en français
Vasha ➡ VashasA surveyor or overseer of fields, grains, and the operations of reaping, thrashing, etc. on behalf of the proprietor

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vaśā comes impressive and sits on the spot