Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95904
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95904 by Kadu Rukhamini

Village: वडवली - Wadavali


H:XXII-2.4a (H22-02-04a) - Vaśā / Field, cultivation and grain / On the thrashing ground / Vaśā comes impressive and sits on the spot

[15] id = 95904
कडू रुखमीणी - Kadu Rukhamini
खळ्याच्या पाळीला वश्या फिरतो बहुरंग
वाणीच माझ बाळ त्याच्या वरत चौरंग
khaḷyācyā pāḷīlā vaśyā phiratō bahuraṅga
vāṇīca mājha bāḷa tyācyā varata cauraṅga
On the thrashing floor, Vasha* is going round and round
My dear son is one up than him
▷ (खळ्याच्या)(पाळीला)(वश्या)(फिरतो)(बहुरंग)
▷ (वाणीच) my son (त्याच्या)(वरत)(चौरंग)
pas de traduction en français
Vasha ➡ VashasA surveyor or overseer of fields, grains, and the operations of reaping, thrashing, etc. on behalf of the proprietor

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vaśā comes impressive and sits on the spot