Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95863
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95863 by Gaykwad Sajasbai Radhuji

Village: चितळी - Chitali


F:XV-4.2h (F15-04-02h) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s large field

[42] id = 95863
गायकवाड साजसबाई राधुजी - Gaykwad Sajasbai Radhuji
गहु हरभर्या पिवळी झाली रावळवाडी
भाऊ घेतो माप झाली मारवाडी
gahu harabharyā pivaḷī jhālī rāvaḷavāḍī
bhāū ghētō māpa jhālī māravāḍī
Rawalvadi has become yellow with wheat and chickpea
Brother is measuring (the crop) and the merchant is taking it
▷ (गहु)(हरभर्या)(पिवळी) has_come (रावळवाडी)
▷  Brother (घेतो)(माप) has_come (मारवाडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s large field