Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95820
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95820 by Wagh Suman

Village: रांजणी - Ranjani


G:XIX-7.4 (G19-07-04) - Wife’s death before husband / Mother is aggrieved

[68] id = 95820
वाघ सुमन - Wagh Suman
कुडी ना माझी गेली सरळ जळ सावलीला
एवढ्या गोतामधी दुःख माझ्या मावलीला
kuḍī nā mājhī gēlī saraḷa jaḷa sāvalīlā
ēvaḍhyā gōtāmadhī duḥkha mājhyā māvalīlā
no translation in English
▷ (कुडी) * my went (सरळ)(जळ)(सावलीला)
▷ (एवढ्या)(गोतामधी)(दुःख) my (मावलीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother is aggrieved