Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95758
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95758 by Jejurkar Nivruuti

Village: पुणतांबा - Puntamba


G:XIX-6.2 (G19-06-02) - Wife’s contempt for husband / Making fun of a husband with two wives

[157] id = 95758
जेजुरकर निवृत्ती - Jejurkar Nivruuti
गोर्या बायकोला चोळी घेतो तिन खण तुकडे
काळीला (बहिणीला) म्हणतो चोळीला ठिगळ जोड
gōryā bāyakōlā cōḷī ghētō tina khaṇa tukaḍē
kāḷīlā (bahiṇīlā) mhaṇatō cōḷīlā ṭhigaḷa jōḍa
He buys a blouse stitched in the new style for his fair wife
He tells the dark one (sister) to repair the old one with patches
▷ (गोर्या)(बायकोला) blouse (घेतो)(तिन)(खण)(तुकडे)
▷ (काळीला) ( to_sister ) (म्हणतो)(चोळीला)(ठिगळ)(जोड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Making fun of a husband with two wives