Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95655
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95655 by Lembe Anjana

Village: डोणगाव - Dongaon


G:XIX-1.1d (G19-01-01d) - Wife with a living husband / Kuṅku / Kuṅku looks beautiful on wife’s face

[44] id = 95655
लेंबे अंजना - Lembe Anjana
अंगण झाडीते अंगण सरशी झाडीते पेड
पेडाची धुळ उड कुंका माझ्या लाली चढ
aṅgaṇa jhāḍītē aṅgaṇa saraśī jhāḍītē pēḍa
pēḍācī dhuḷa uḍa kuṅkā mājhyā lālī caḍha
I sweep the courtyard, along with the courtyard I sweep the raised platform on the floor
With dust rising from the raised platform, my kunku* looks brighter
▷ (अंगण)(झाडीते)(अंगण)(सरशी)(झाडीते)(पेड)
▷ (पेडाची)(धुळ)(उड)(कुंका) my (लाली)(चढ)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Kuṅku looks beautiful on wife’s face