Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95641
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95641 by Shahane Prema

Village: सोगाव - Sogaon


G:XIX-1.1d (G19-01-01d) - Wife with a living husband / Kuṅku / Kuṅku looks beautiful on wife’s face

[42] id = 95641
शहाणे प्रेमा - Shahane Prema
कपाळाच कुंकू कस दिसत चंद्रकोर
रस्त्याने चालयिला चुडा माझा डौलदार
kapāḷāca kuṅkū kasa disata candrakōra
rastyānē cālayilā cuḍā mājhā ḍauladāra
Kunku* on my forehead, how it looks like a crescent moon
My handsome husband is going on the road
▷ (कपाळाच) kunku how (दिसत)(चंद्रकोर)
▷ (रस्त्याने)(चालयिला)(चुडा) my (डौलदार)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Kuṅku looks beautiful on wife’s face