Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95601
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95601 by Pawar Kashi

Village: हासाळा - Hasala


G:XX-5.2 (G20-05-02) - With husband’s sister / Inviting her at home

[45] id = 95601
पवार काशी - Pawar Kashi
पकालीन पाणी कोळी घालतो बरहारी
तुमच्या वाड्याला चढ भारी ननंद माझ्या मालनीच्या
pakālīna pāṇī kōḷī ghālatō barahārī
tumacyā vāḍyālā caḍha bhārī nananda mājhyā mālanīcyā
Water-bearer pours water from the big leather bag
My dear nanand*, there is a good climb to reach your house
▷ (पकालीन) water, (कोळी)(घालतो)(बरहारी)
▷ (तुमच्या)(वाड्याला)(चढ)(भारी)(ननंद) my (मालनीच्या)
pas de traduction en français
nanandHusband’s sister

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Inviting her at home