Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95600
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95600 by Jadhav Dhondha

Village: होनवडज - Honvadaj


G:XX-5.6 (G20-05-06) - With husband’s sister / Her children

[8] id = 95600
जाधव धोंडा - Jadhav Dhondha
गुळाच्या रोटीला लवंगा मिराचा मिराचा भाकुर
नणंदबाईचा पुत्र भाचा जावई चतुर
guḷācyā rōṭīlā lavaṅgā mirācā mirācā bhākura
naṇandabāīcā putra bhācā jāvaī catura
Clove, pepper powder is added to make the sweet flattened bread spicy
My nanand*’s son, my nephew, my son-in-law is clever
▷ (गुळाच्या)(रोटीला)(लवंगा)(मिराचा)(मिराचा)(भाकुर)
▷ (नणंदबाईचा)(पुत्र)(भाचा)(जावई)(चतुर)
pas de traduction en français
nanandHusband’s sister

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Her children