Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95592
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95592 by Todmal Nanda

Village: सोनाई - Sonai


G:XX-6.1b (G20-06-01b) - Vyāhī-Vihin / Close relationship with vihin / Cordial rapports

[14] id = 95592
तोडमल नंदा - Todmal Nanda
व्याही करीते मी गंगा थडीचा लांबला
जाई जुईचा मांडव कोशींबीरीच्या डाहाळ्या
vyāhī karītē mī gaṅgā thaḍīcā lāmbalā
jāī juīcā māṇḍava kōśīmbīrīcyā ḍāhāḷyā
I have a Vyahi* from far, from a village on the river bank
Jasmine bower, Coriander branches
▷ (व्याही) I_prepare I the_Ganges (थडीचा)(लांबला)
▷ (जाई)(जुईचा)(मांडव)(कोशींबीरीच्या)(डाहाळ्या)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Cordial rapports