Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95569
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95569 by Indalkar Savitra

Village: पेडगाव - Pedgaon


G:XX-6.1a (G20-06-01a) - Vyāhī-Vihin / Close relationship with vihin / “I request you to be nice with my daughter”

[66] id = 95569
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
सांगते इनीबाई मैना ने जा सांभाळुन
मह्या चमेलीला सांभाळ चाफ्या बरोबरीन
sāṅgatē inībāī mainā nē jā sāmbhāḷuna
mahyā camēlīlā sāmbhāḷa cāphayā barōbarīna
I send a message to my Vihin*, take my Maina* with you with care
Look after my Chameli flower in the same way like Champak* (your son)
▷  I_tell (इनीबाई) Mina (ने)(जा)(सांभाळुन)
▷ (मह्या)(चमेलीला)(सांभाळ)(चाफ्या)(बरोबरीन)
pas de traduction en français
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter
ChampakName of a flowering tree

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “I request you to be nice with my daughter”