Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95544
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95544 by Jogdand Malan

Village: पुणतांबा - Puntamba


G:XX-6.2c (G20-06-02c) - Vyāhī-Vihin / Cross relationshcip between vihin / Sarcastic comments

[11] id = 95544
जोगदंड मालन - Jogdand Malan
वेही माझ्या दादा वेहीन आहे नाल
तुझ्या मळ्यात थळ बैलाला चारा घाल
vēhī mājhyā dādā vēhīna āhē nāla
tujhyā maḷyāta thaḷa bailālā cārā ghāla
Vyahi* is my brother, my Vihin* is kind and hard-working
There are plants in your field, give fodder to the bullock
▷ (वेही) my (दादा)(वेहीन)(आहे)(नाल)
▷  Your (मळ्यात)(थळ)(बैलाला)(चारा)(घाल)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sarcastic comments