Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95490
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95490 by Wahadne Tara Shivajirao

Village: पुणतांबा - Puntamba


G:XX-3.1gi (G20-03-01g01) - With husband’s brother / Close relations / Younger brother-in-law / He calls her with shyness and pleasure

[33] id = 95490
वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao
वडीलपणाच तुझ नशीब थोर
वहीनी वहिनी म्हणुन हाक मारील दीर
vaḍīlapaṇāca tujha naśība thōra
vahīnī vahinī mhaṇuna hāka mārīla dīra
You are very lucky to be the elder sister-in-law
Brother-in-law calls out to me as Vahini (brother’s wife)
▷ (वडीलपणाच) your (नशीब) great
▷ (वहीनी)(वहिनी)(म्हणुन)(हाक)(मारील)(दीर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He calls her with shyness and pleasure