Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95341
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95341 by Salunkhe Yashoda

Village: निनाम - Ninam Google Maps | OpenStreetMap


G:XX-5.2 (G20-05-02) - With husband’s sister / Inviting her at home

[43] id = 95341
साळुंखे यशोदा - Salunkhe Yashoda
Google Maps | OpenStreetMap
कुंकू ना परायास माझ्या मेनाला बाटली
नंद माझी का कामीनी चुड्या मागणी पाटली
kuṅkū nā parāyāsa mājhyā mēnālā bāṭalī
nanda mājhī kā kāmīnī cuḍyā māgaṇī pāṭalī
More than knuku, a bottle for my wax
My dear nanand*, Patali (type of flat bangle) (nanand*) behind my husband
▷  Kunku * (परायास) my (मेनाला)(बाटली)
▷ (नंद) my (का)(कामीनी)(चुड्या)(मागणी)(पाटली)
pas de traduction en français
nanandHusband’s sister

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Inviting her at home