Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 95295
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #95295 by Rananaware Malanbai Bhaskarrao

Village: टाकळी भान - Takali Bhan


A:I-3.3d (A01-03-03d) - Sāvitrī claims her husband from Yam / She questions Yam about his taking her husband

[27] id = 95295
रननवरे मालनबाई भास्करराव - Rananaware Malanbai Bhaskarrao
सतीवानाचं मरण वड पिंपळाच पान
सावित्रा पतीवरता मागती चुडेदान
satīvānācaṁ maraṇa vaḍa pimpaḷāca pāna
sāvitrā patīvaratā māgatī cuḍēdāna
no translation in English
▷ (सतीवानाचं)(मरण)(वड)(पिंपळाच)(पान)
▷ (सावित्रा)(पतीवरता)(मागती)(चुडेदान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She questions Yam about his taking her husband